sam 31 juil 2004

Moi, George W Bush, déclare solenellement aimer beaucoup le blog de miss lulu, ainsi que kek aussi.
sam 31 juil 2004

Moi, George W Bush, déclare solenellement aimer beaucoup le blog de miss lulu, ainsi que kek aussi.
sam 31 juil 2004
A travers la vitrine d’un magasin du centre ville, j’ai vu que mon chapeau était légèrement de travers. D’un geste de ma main droite, je l’ai légèrement réajusté. Quand j’ai regardé à nouveau dans la vitrine, il était impeccable. J’ai poursuivi ma route.
sam 31 juil 2004
At the conference in Syracuse, with my favorite teacher and thesis director Margie

ven 30 juil 2004
ven 30 juil 2004
Salut les aminches, c’est Lithium… c’était juste pour vous faire un coucou, et puis je ne voulais pas partir en vacances sans poster comme promis chez Miss Lulu, sinon elle m’en aurait voulu.
Alors voilà, vous allez me manquer, et j’espère que je vous manquerai autant… et bon courage à ceux qui travaillent (je sais, c’est vache, mais c’est comme ça).
A bientôt
ven 30 juil 2004
ven 30 juil 2004
jeu 29 juil 2004
jeu 29 juil 2004
Elle a chaud. Mais elle ne peut sortir s’aérer le corps ni l’esprit: elle prépare ses examens. Parfois, elle a faim. Juste quand elle y pense. Aux heures de repas, elle fait un aller-retour, presque juste pour la forme, du réfrigérateur au bureau, trouvant tant bien que mal un coin pour l’assiette dégarnie parmi l’impressionnante montagne de papiers entassés sur la table de travail. C’est paradoxal, tout ce vide dans une assiette posée sur une table débordante. Elle assume le paradoxe et croque dans un sandwich, une croustille, ou n’importe quoi d’autre qui lui est tombé sous la main.
Mais un matin, elle se décide à justifier une petite sortie de ravitaillement. Oh, pas très loin : juste chez le poissonnier du coin. Et peut-être aussi chez le fruitier, juste à côté. Ce soir, elle dégustera un repas qui la rassasiera, la rafraîchira, la comblera, et le plus merveilleux, c’est qu’il ne lui faudra que quelques minutes pour le préparer. Voilà donc une recette qui se concilie parfaitement avec son horaire chargé : le ceviche à la miss lulu!

Ingrédients (pour 1 personne)
Préparation
Bon courage, miss lulu, de Martine la banlieusarde…
jeu 29 juil 2004
Bon, pour la période estivale (jusqu’au environs du 13 août par exemple), j’ai un cerveau en prêt. Je le laisse donc en dépôt dans ce petit coin de champ, histoire que miss Lulu puisse l’utiliser.
Tout mon courage à toi, moi j’en ai plus besoin ![]()
Et j’ajoute deux ou trois kilos de bonne humeur et une dizaine de louches de sourire
jeu 29 juil 2004

Maintenant dites bonjour à la jolie Fatima ![]()
« bonjour Fatima !
- mblgmlng ! »
En tout cas c’est pratique pour se prêter les papiers d’identité…
Posté par Chtitine !
jeu 29 juil 2004
mer 28 juil 2004
C’est l’été et il faut faire un peu de sport
Si on arrive a comprendre comment ca marche…
Voilà encore un exemple de traduction incompréhensible
via McBlog
mer 28 juil 2004
Pendant que notre amie Lulu est pratiquement en retraite fermée, ça serait bien que nous tous ses amis prenions notre photo en ligne pour lui envoyer. Vous n’avez pas besoin de webcam, il y en a maintenant une virtuelle en ligne, qui utilise les variations magnétiques à la surface de votre écran pour interpréter ce qui est devant (donc: votre visage!)
Cliquez ici et suivez les instructions (en anglais, désolé, mais le processus est simple).
Blogueur invité: RJF à Montréal
courriel: nonmais[at]comic[dot]com
blogue: http://nonmais.blogspot.com
mer 28 juil 2004
La location… J’ai pratiqué plus jeune… En fait, mes parents détestaient le camping ou plutôt ont appris à le détester alors que j’avais 6 mois et que la mer était pour moi un bon terrain de jeu… Le sable à manger… Miam…
Du fait, on partait très souvent en location… Il y avait toujours une bonne surprise au rendez-vous : la séchante qui fait des siennes, la proximité des mouches parce que la grange était juste derrière le gîte où nous résidions, le timbré du village qui vivait en face et s’est un jour tué dans un ravin, les WCs chimiques qui se bouchaient systématiquement, l’eau rationnée pour cause de sécheresse…
A part ces affres, où ce qui nous paraissaient l’être, il y avait tous ces petits moments merveilleux… Comme les chats du coin qui flairaient le bon coup des vacanciers qui ont sûrement quelque nourriture à fournir pour un appétit sans fin ou la collection de tétards à ne pas oublier avant de rentrer en ville…
D’ailleurs, une grenouille est née de ce cheptel, une année… Elle est malheureusement décédée par un saut de l’échelle que disposée dans le bocal… Vrai de vrai… Pauvre batracien… CroaCroa…
Sur ce, bonnes vacances « en location »… Miss Lulu et tout le beau monde…
Jean-Luc mediaTIC.
mer 28 juil 2004
Il est 6h00 à Lafayette …
Miss Lulu est elle en train de sortir du pays des songes ?
Et hop un peu de soleil pour la journée …

via (borgo) de Perpignan
mer 28 juil 2004
Matin clair,
Irisé comme une gouttelette de rosée.
Silence harmonique du soleil qui pointe,
Secondes en suspension…
Lentement,
Une fenêtre s’entrouvre, puis un chat miaule,
La ville se réveille, avec l’odeur du pain chaud, et les frisottis des oiseaux.
Une journée commence, elle augure la réussite.
(obni)
mar 27 juil 2004
Elle : – Impossible de contacter Guillaume et Béatrice Debout
Lui : – Ce mois-ci ?
Elle : – Oui, ce mois-ci j’ai eu un mal de chien à joindre les Debout !
Lui : Même sur Chat ?
(par obni)
mar 27 juil 2004
Donc là, je suis à l’intérieur d’un blog helvéto-ricain. C’est marrant d’ailleurs, ça ressemble pas du tout au MacRaclette.
Et donc, là, c’est un peu comme si j’étais à LaFayette. LaFayette est une ville des Etats-Unis connue pour deux choses: déjà parce que c’est là que vit la blogueuse polyglotte et serial commentateuse Lulu, mais aussi pour sa vie artistique dense: qui n’a jamais entendu parler des galeries de LaFayette?
(pondu par flipflap (de Reconvilier))
mar 27 juil 2004
Comment, y’a encore des gens qui ne connaissent pas Star Wars? « Ah, comme disait monsieur Jourdain, l’étrange chose que d’avoir affaire à une bête! » Et venez pas me dire que vous ne connaissez pas le Bourgeois Gentilhomme non plus >:-(
Bonbonbon, alors le petit robot qui ressemble à l’aspirateur neuf de Lulu, c’est R2D2 (D2R2 en version française); il vient en effet de Star Wars; c’est le plus petit des deux et il ne s’exprime que par sifflets et bruits électroniques. Ce que comprend facilement le grand, C3P0, encore plus intéressant, car il est traducteur / interprète universel. Et peut-être aussi un peu linguiste sur les bords, ce qui expliquerait qu’il est en or

Quoiqu’à bien y penser, cet aspirateur neuf ressemble quand même plutôt à une VW Coccinelle nouveau cru.
Blogueur invité: RJF de Montréal ~ nonmais[at]comic[dot]com ~ http://nonmais.blogspot.com
mar 27 juil 2004
un petit paysage étrange avec des lutins et certainement la fée Morgane
qui jettera un sort aux méchants examinateurs.
Courage et à bientôt

planeth
lun 26 juil 2004
1, 2, 3… je teste Myblogger
3, 2, 1… je déteste Myblogger
Ah bon, avec une plus petite image, ça marche
Blogueur invité: RJF
Depuis Montréal
email: nonmais[at]comic[dot]com
blogue: http://nonmais.blogspot.com
lun 26 juil 2004
Une miss lulu angoissée et en liberté ça peut être très dangereux! En temps nomal, je suis dans le vert (low risks), c’est-à-dire que mon banquier oublie jusqu’à ma présence et dort du sommeil du juste. Plus l’angoisse monte, et plus le niveau de risques de dépenses augmente… ainsi que la tension arterielle de mon banquier… En général, c’est très rare que mon niveau de stress, et donc de dépenses, aille plus haut que ELEVATED… Mais là, ces jours-ci, on en est à SEVERE et mon banquier n’a bientôt plus de cheveux et moi je suis bientôt à la rue.

Voilà, entre autres, ce qu’il m’a passé par la tête d’acheter: une super imprimeuse/scanneuse/photocopieuse/faxeuse pour remplacer la vieille qui foutait mes photos en l’air, et un tout petit aspirateur mignon pour remplacer le vieux machin qui pesait 5 tonnes et ne marchait plus (surcharge ponderale?).


Aaahhh, je me sens beaucoup mieux et plus légère!! Mon compte en banque aussi, se sent plus léger… et mon banquier est au bord de l’apoplexie! Il espère que ce besoin pressant de dépenser va vite retomber dans le bleu ou dans le vert… Moi je dis, ça m ‘étonnerait que ça se calme avant la mi-août! ‘Zauriez pas des idées de ce que je pourrais bien acheter, là?
sam 24 juil 2004

heu… je crois que je vais devoir soit installer des bibliothèques au plafond, soit trouver un nouvel appart, parce que là, j’ai plus de place…
réponses loufoques à un petit questionnaire de chez obni.
jeu 22 juil 2004
Ma vie, ces jours-ci, est vraiment palpitante! Certains sont en vacances, à la plage, à l’étranger, au soleil, en train de se la couler douce… ah les pauvres, ils n’ont pas la joie de connaître le bonheur de mon train-train quotidien de cet été: dodo, panique, boulot, panique, bouquins, dodo, panique, bouquins, boulot, bouquins, panique, dodo, bouquins, panique, bouquins, boulot, panique…
Donc pour faire réaliser à ces pauvres gens en vacances au soleil ma chance inouïe, j’ai décidé de faire un petit reportage sur cette vie extraordinaire et rocambolesque que j’ai la chance de vivre. Attention, ce reportage peut vous rendre très jaloux!!
mer 21 juil 2004
Quand je dis que je fais des études de linguistique, les gens me demandent: tu parles combien de langues différentes? Pourtant, la linguistique ce n’est pas que ça, et je ne parle même pas tant de langues que ça, malheureusement! Mais comme on me l’a encore faite, celle-là, dans l’avion de dimanche, je me suis dit qu’il fallait remettre les pendules à l’heure et vous explicationner ma passion. Malheureusement, en mauvaise linguiste que je suis, je ne vais pas pouvoir le faire en français, pour la raison linguistique suivante: I don’t master French in all domains!
Let me explain this linguistic problem: I like to think that I speak English quite well, that my accent is unrecognizable, that I make very few mistakes… but the other day, I went to the vet for Miss Kitty Calinette, and I realized that I couldn’t speak a word of « cat English »! Je ne savais pas comment dire litière, griffes, stériliser, collier, caca de chat, croquettes, et tout et tout! This doesn’t mean that I don’t speak English well, but it means that I only speak it well in certain domains, like feelings, relationships, books, linguistics, food, traveling, clothes, school stuff, and other common things of every-day life. C’est donc pareil avec la linguistique. Je parle assez bien français, mais dès que je dois parler un français académique, je suis perdue. Je ne peux parler en français ni de littérature, ni d’architecture, ni de langues, ni d’éducation, ni de linguistiques, ni de statistiques, ni d’art, ni d’administration, ni d’aucun autre sujet que j’ai appris depuis que je suis aux USA. Par contre, pendant longtemps j’étais plus à l’aise en français avec les trucs de voitures, mais là, je commence à me sentir presque plus à l’aise en anglais quand il s’agit de gasket, de belts, de clutch, et de wheel bearing (c’est quoi?). Même que parfois, je connais un mot anglais (par exemple exhaust pipe) et un mot français (pot d’échappement), mais je ne sais pas que ça veut dire la même chose! (Ca s’appelle « diglossia, » quand on a ce genre de problème). Ben ouais, ça craint! Et ça explique pourquoi je ne peux vous parler de linguistique qu’en anglais et vous donne une idée de ce que j’étudie, parce que c’est exactement ce genre de problème qui m’intéresse: l’apprentissage des langues et comment ça se passe, ou pas.
I’d love to give you an example of something that I love to study. Là, je suis en train de relire un bouquin qui parle de language policy. I love that stuff! To give you an idea of what it is, imagine that you and I, we create the country of Switzerland. We need to make some rules: people can speak Swiss German at home, but they must use High German at school and at work, they can also speak French, Italian or Romanche, but German is the most important language there, and Romanche is a national language but not an official language. This is called status planning. Then, a lot of people prefer to speak Swiss German instead of High German, so we decide to start writing books in Swiss German. Because Pintel loves the Basel variety (dialect) of Swiss German, we decide to make everyone use Basel Swiss German (not Bern and not Zurich!), and start inventing new words that don’t exist yet in Basel Swiss German (like motherboard, bluetooth, broadband, and passive matrix screen). This is called corpus planning. We also need to decide how to write it and all the rules of the language (grammar, spelling, pronunciation, etc.), so that all the books we write in Swiss German can be understood by everyone. This is called language standardization. Then, we decide that Swiss children must also learn English at school (instead of another Swiss language), because who cares about French or Italian, and English is the language of power and money and prestige and everyone in the world must learn it if they want to be successful in life (this is called language hegemony). So we decide that children will start learning English when they are 8 for two hours a week, and then four hours a week when they are 9. This is a language education policy. Finally, English becomes so cool and important that we decide everyone must speak it very well all over Switzerland and we give a LOT of money to schools so they can teach English to everyone. This is a language diffusion policy. And very quickly, we realize that workers who speak English earn a lot more money than people who don’t and that the Swiss German speakers don’t learn French anymore, and the French speakers don’t learn German, and everyone speaks English in Switzerland, so English has become a lingua franca in Switzerland.
Et voilà, vous savez maintenant ce que font certains linguistes et un peu mieux l’histoire (95% véridique en plus) de la Suisse. Ces linguistes sont par exemple l’Académie Française, les gens qui écrivent les dictionnaires, les profs qui décident de quels livres ils vont utiliser pour enseigner l’anglais, le gouvernement Québecois qui décide de forcer les immigrants à apprendre le français, l’Union Européenne qui décide de « sauver » les langues en voie de disparition (comme l’irlandais ou le breton), les gens qui créent des écoles internationales, etc. Linguists also study a lot of other things, like for example how men and women speak differently, how certain dialects become languages, how dead languages can be revived (like Hebrew in Israel), how politeness or humor work, how different social classes use language differently, how people change the way they speak depending on whom they speak with, how your language creates your identity, how people understand and break language rules, how sign language works, how politicians use language to manipulate people, how certain languages influence other languages, how children learn languages better than adults, how new languages are created, how other languages die, how certain languages have more power and prestige than others, etc. etc. Vous savez donc maintenant qu’un linguiste ne parle pas nécessairement plusieurs langues mais qu’il ou elle travaille avec certaines langues ou dialectes ou accents, et dans certains pays ou villes ou régions ou villages, et étudie comment et combien et pourquoi et quand et où et avec qui. J’adore ça, moi, je trouve ça passionnant! Et je rêve d’apprendre le japonais! Et je crois que clutch c’est le bidule pour changer les vitesses dans une voiture…
mar 20 juil 2004
– panic – left lafayette at 5am – got lost in the airport – waited 7 hours in cincinnati’s airport – met my good friend nancy in syracuse – slept in dorm rooms – no privacay – bathroom really far – only $28 per night – glad to be with nancy – talked a lot with her – walked a lot – syracuse university is strange – weird buildings – weather was cold and rainy – was happy about that – conference was interesting especially presentations about outsourcing in india and the political status of puerto rico – boring too – don’t think i paid for it – presentation went well – how much money do you make in switzerland if you speak english – what federal regulations exist about education – war between swiss french and swiss german speakers – a lot of advertising in english – history of multilingualism in switzerland – attitudes and opinions of young swiss people – problems in higher education with publishing in english – made a lot of grammar mistakes when speaking – got interesting questions from my audience – my teacher was there – met some good old friends – ate a lot of junk food – days were longs – was super sick on saturday night – finally met our « guru » kachru and his wife – great people – no time or energy to visit the city of syracuse – didn’t seem very interesting anyway – couldn’t access the internet – missed miss kitty calinette – got some new ideas for my research – didn’t study for my exams – am starting to seriously panic – was missing my daily blog visits – flight back and drive home were ok – bad weather as usual – miss kitty calinette was happy to see me – me happy to see my bed – need to grade my students’ papers right now – love you all – bye -

lun 19 juil 2004
Merci à tous pour vos gentils commentaires pendant mon absence!! Ils me donnent bien du courage… et m’ont beaucoup fait sourire à mon retour de Syracuse. Avant de vous raconter ma fin de semaine épique, voilà enfin des nouvelles de ce petit chat tout noir qui a fait son apparition dans ma vie il y a quelques semaines de ça… adoptée définitivement! Voilà un joli montage fait par notre amie Bé@ avec des photos de ma chouchoutte:

D’autres noms que j’utilise:
chaperlipopette
chabadabada
chapobas
charivari
madame croquettes
choupinette
chouchou
choupi
mon chatoenespagne
terreur de mes vieux jours
chamsuffit
chapodroues
chaskatchewan
…
… cha dépend des jours
Pendant mon petit voyage de folle, j’ai aussi reçu quelques magnifiques cadeaux, et si vous n’êtes pas encore allés sur ma page « cadeaux » vous devriez y aller tout de suite! je suis super gâtée
jeu 15 juil 2004
Syracuse?

OR
Syracuse?

PS. to all my friends: it’s not that i’m forgetting you… i’m just not myself these days. forgive me, i am just closing my eyes and praying that the next 3 weeks go really fast and are not too painful… i am a wreck and i barely find enough strength to do what i absolutely must do. i do miss you. don’t forget me. don’t be mad at me. i need you to forgive me for being a bad friend, these next few weeks, please.
mer 14 juil 2004