Etant encore la victime d’un questionnaire cucul, merci Aca, je me plie au jeu, mais je prépare déjà ma revenche, héhéhéh!!! Et la revenche est, comme on le sait, un plat qui se mange avec du riz, si si!! Mouahahahaha (rire sardonique).

Ze but of ze story, c’est ça: Ecrivez 6 vérités farfelues sur vous-même, puis listez 5 victimes qui n’auront d’autre choix que d’en faire autant! Ah la vache, non seulement je suis victime mais en plus je dois être bourreau? La vie n’est qu’une lutte! Bon, profitons-en pour ne pas perdre son temps et enseigner au peuple français les chiffres en anglais!

- First (en premier): 0=zero (à prononcer ziro), 1=one, 2=two, 3=three, 4=four, 5=five, 6=six, seven=7, huit=eight, 9=neuf, 10=ten. Bon, ensuite y’a 20=twenty, 30=thirty, tout ça, c’est fastoche. Attention, 70 n’est pas égal à sixty-ten, 80 n’est pas four-twenty-ten, et nonante n’est pas si con!

- Second (en deuxième): les nombres intermédiaires se forment en ajoutant un tiret entre la dixaine et l’unité: 47=fourty-seven, 73=seventy-three, 81=huitante-et-un.

- Third (troisièmement): Le point est l’équivalent de notre virgule française. C’est muuuuucho important ça! Donc 1,5 en français donne 1.5 en anglish. Et on dit one POINT five et non pas one VIRGULE five dans ces cas-là! Par contre, on utilise la virgule pour séparer les centaines: 1’240’311,50 euros deviennent $1,473,923.97 (change du jour) (et remarquez qu’on met le signe $ DEVANT les chiffres).

- Fourth (quatrièmement): Les centaines et les milliers et les millions ne prennent pas de S: four HUNDRED, six THOUSAND and septante-neuf, twenty-three BILLION dollars. Par contre, quand on veut dire des tas et des tas de trucs, on dit « millionS » of people, ou « hundredS » of spiders, ou « billionS » of idiots, ou même tenS of thousandS of Americains voted for ze buisson maudit!

- Fifth (cinquièmement): un truc marrant qui existe seulement à moitié en français mais au complet en anglais, c’est le double comptage des milliers: 1’300 c’est treize-cents ou mille trois cents en français, mais 2’400 ce n’est pas vingt-quatre cents. En anglais, si! 1,300 c’est one thousand and three hundred, ou thirteen hundred, et 2,400 c’est two thousand and four hundred OU twenty-four hundred. Trop cool l’anglais!

- Sixth (pas facile à dire) (sixièmement): un milliard n’est pas égal à one milliard, et d’ailleurs « milliard » n’existe pas en anglais. Il y a des « billions » en anglais, mais ce n’est pas non plus égal à un billion français. Je crois que le milliard français est égal au billion anglais, et que le billion français est égal au trillion anglais. Mais je peux me tromper, ce n’est pas le genre de chiffre que j’utilise couramment quand je fais mes comptes, malheureusement.

- Seventh (septièmement): 24/7 ça veut dire « 24 heures sur 24, 7 jours sur 7. » Par exemple un magasin peut être ouvert 24/7. On dit « twenty-four seven » comme dans la phrase « the store is open twenty-four seven, » tout simplement. Vachement plus fastoche qu’en français, hein?

Ah merde, je sens qu’on va me dire que c’était pas ça la question! Bon bon… le questionnaire…

- 1.2: J’adore manger des tomates crues en faisant des petits trous dans la chair et en aspirant le jus et les pépins à travers les trous en faisant plein de bruit!

- tou: Je suis complètement gaga avec mes chats et tous les chats en général. Quoi, je suis sûre que personne ne le savait! Mon prochain blog s’appellera « lulu’s cats in cornland » ;)

- 389,25: J’aime pas prendre des douches en hiver. J’ai trop froid, en sortant de la douche, même avec le chauffage. C’est psychologique, je sais. Mais c’est quand même la vérité. Alors je prends seulement une douche un jour sur deux, pis de toutes les manières on s’en fout, les microbes de la puanteur hibernent.

- 5/13: Je déteste, mais alors je déteste, les gens qui sont en retard, et être moi-même en retard! Pour moi, être seulement ten minutes en avance, c’est déjà être en retard!

- six million of six sabords: Je mange pas de viande aux Etats Unis, sauf si on m’invite et que bon, je suis quand même polie (et les petits bouts de bacon sur les cheese fries d’Outback mais j’essaye quand même de les enlever). Trop d’hormones et d’antibiotiques et de transgénique et de farines animales et de mad cow et de avian flu et de creutzfeld jacob et de torture de pôv’ bêtes! Je mange très très très peu de viande en Europe aussi et seulement de la bio, si possible, mais comme je suis plus souvent invitée, là, je finis par en manger plus souvent. On peut dire que je suis une « almost-vegetarian. » Mais je mange du poisson, ça je peux pas arrêter!

Voili voilà, j’ai fait mes devoirs, je peux regarder la télé maintenant? Ah merde, j’ai pas la télé! Bon, je vais aller me faire… voyons… un « pianissimo organic et son fortissimo transgénique » alors, puisqu’on parle de bouffe! Les détails demain ;)