mar 28 mar 2006
J’ai signé mon contrat et toutes ses provisions, eventuellement. Je l’ai fait avec caution mais aussi relief. C’est un stage important dans ma vie! Maintenant, il me faut une license de travail et heureusement, le récipient de ma file va s’en occuper. En août, il faudra attendre les rencontres d’orientation et puis les lectures commenceront. Quelle commotion! J’espère que j’arriverai à balancer ma vie privée et mon labour proprement et sans injure… et puis je me réjouis d’avance de contempler le retirement… dans 40 ans…
Haha, vous avez compris ce que j’ai écrit, là? Non? Oui? Pas exactement? C’est un peu comme avec le Canada et moi: je comprends les mots mais ils ont une autre signification aux Etats Unis, il y a plein de faux amis partout, et pas seulement dans les mots mais aussi dans les idées, la façon de vivre, la culture, et j’en passe!
Alors je suis désespéremment en train d’essayer de trouver des blogs de français ayant vécu aux Etats Unis et déménagé à Granbled. Je trouve des dixaines de blogs de français au Québec, quelques uns de français à Vancouver, mais à peine deux ou trois de français à Granbled, et quelques uns d’américains ayant déménagé à Granbled (mais ceux-là sont anglophones)… Et ce n’est pas que je n’aime pas lire ceux du Québec ou des français en général, mais les différences sont quand même importantes entre Granbled et Moyenbled, et Petibled aussi. Et puis en même temps, je ne suis pas surprise par des choses qui surprennent beaucoup de français fraîchement émmigrés, comme par exemple le fameux « tip » (pourboire), ou les magasins immenses et ouverts tout le temps, ou le coût de la vie (moins élevé qu’en France mais beaucoup plus élevé qu’aux Etats Unis). Non, ce qu’il me faut c’est de pouvoir comparer la vie que je connais avec ma future vie à Granbled. Alors la chasse au français ayant vécu aux Etats Unis et immigré à Granbled est ouverte! (aïe, ne tirez pas sur moi siouplait!)
C’est etrange. Je dit que je suis française ou suisse mais en réalité, ma vie est vraiment américaine. J’ai quitté la Suisse juste au moment où je devenais adulte et commençais à me construire une petite vie avec une voiture, un appartement, un compte en banque… mais en réalité, je ne connais plus rien du système suisse et absolument rien du système français (puisque j’ai quitté la France à huit ans). En même temps, on dit que le Canada et les Etats Unis sont assez similaires au niveau du style de vie, mais les différences sont comme l’anglais et le français et le texte ci-dessus: il y a les vrais amis et les faux amis et les pas amis du tout, et c’est difficile de savoir ce qui est quoi. Par exemple avec les banques et l’assurance de ma voiture, on me dit ici que beaucoup de choses peuvent être transférées au Canada… mais pas tout… et ça sera quand même pas exactement pareil… mais quand même un peu… mais pas tout-à-fait. Je n’en dors plus! Sans parler de la voiture qu’il faut trouver, des chats qu’il faut louer, des déménageurs qu’il faut trafiquer, et des appartements qu’il faut vacciner (ou vice-versa, je ne sais plus)…. Et j’en passe!
Ce post est un peu n’importe quoi, hein? Ca doit être l’émotion.
Je retourne à ma thèse…
28 commentaires que j'aime à “la chasse aux caribouxxxx”
Laisser un commentaire
Vous devez vous enregistrer pour laiser une commentaire.



28 mars 2006 à 10:21
L’émotion… c’est souvent une bonne chose, non? Bisous miss lulu
28 mars 2006 à 10:32
Effectivement, au milieu du 1er paragraphe, je commençais à me poser des questions.
Bon courage la miss !
28 mars 2006 à 10:37
Attention comme tous les grands gaillards, le déménageur a peur des piqures!
28 mars 2006 à 10:48
Faut que tu l’admettes, tu es la seule l’unique Princess Lulu de Cornland qui va aller vivre à Grandbled en bord de lac en passant par la Suisse.
Les Français ordinaires vont directement de France à Bobled-sur-fleuve.
28 mars 2006 à 11:17
Je me suis demande pendant quelques lignes si l’abus de riz n’etait pas mauvais pour les neurones!!!
Bon courage!
28 mars 2006 à 11:21
Miss Lulu, je te souhaite de vrais amis, pour neutraliser les faux.
Pour que les « vrais » francophones puissent comprendre le français qui vient de Grandbled, les entreprises doivent la plupart du temps faire « traduire » en français ce que certains prennent pour du français. Si les Montréalais ont du mal avec leur syntaxe et leurs faux-amis, imagine ceux de Grandbled !
Ma soeur, qui habite près de Grandbled et qui a toujours envoyé ses enfants dans des écoles françaises, disait que les enfants de ses amis, qui avaient pourtant fait leurs études en français à Grandbled, avaient du mal à trouver du travail à Bobled parce que leur langue était un peu trop… exotique. Je constate en effet que mes neveux, même s’ils parlent français, ne passeraient pas inaperçus… à l’Université de Monbled, par exemple.
Zacchary Richard a des émules un peu partout ;o)
28 mars 2006 à 11:23
C,est clair que le riz, ça colle aux neurones, à cauise de l’ami…donc ;o)
28 mars 2006 à 11:25
C’est [et non C,est] ; à cause [et non cauise] !
Pourtant, je n’ai même pas mangé de riz récemment.
28 mars 2006 à 11:28
c’est très excitant tout ça non ?… mais dans ton nouveau Granbled ils parleront français ? je croyais que tu avais signé suite au premier entretien que tu avais eu avec des gens super-sympas à [Granbled] !
Moonliza, c’est le même bled, tu as raison, je n’avais juste pas encore signé le contract jusqu’à aujourd’hui
J’ai effacé le nom de la ville en question, qui est un mot interdit sur ce blog pour des raisons professionelles et gougeulesques.
28 mars 2006 à 12:02
Je profite de mon petit passage pour te dire que je reste béate d’admiration devant toute ton énergie, miss lulu, moi qui ai bougé de 100 km depuis mon lieu de naissance, tu as des capacités d’adaptation remarquables !
j’ai hâte de suivre bien à l’abri tous les feuilletons de la vie à « Grandbled » en attendant d’affréter un charter pour venir t’y visiter (n’est-ce pas Liza, on pourra faire le chemin ensemble?)
28 mars 2006 à 1:30
Toute ta famille a migré, de gré ou de force, au cours des siècles…..tu as cela dans le sang…..tu as gràce à cela plusieurs vies au lieu d’une seule, veinarde !
28 mars 2006 à 4:02
Tu m’as fait peur avec ton premier paragraphe : j’ai cru que le syndrome de l’idiotie me reprenait
A part ça, je ne connais personne qui ai fait le trajet dans ce sens là…
Je vais juste te souhaiter bon courage pour faire tes paquets
28 mars 2006 à 4:24
Ouf… le début du billet du jour m’a un poil déroutée…. mais j’arrive à suivre: donc je t’offre mes services
28 mars 2006 à 4:27
J’adore les encouragements de Mom… qui sont véridiques pour avoir des ancêtres émigrés de France à la base. Bon… j’ai fait direct en Suisse moi… allez savoir pourquoi?
28 mars 2006 à 5:39
Enfin, si j’peux aider ?
parce que j’ai fait une translation de bled pas trop près d’un lac mais qui pourtant s’en vante à bled plus mieux au bord de son lac qui l’est mieux aussi, tout ça avec mon traineau plein à rabord de choses et de paperasses ennuyeuses
Et pis nan j’m'appelle pas Rudolph
La porte ?
ok je sors
28 mars 2006 à 5:40
Arrrghhh !!!!!!!!
J’avais pas vu l’titre !!!
Faut que je me planque moi
28 mars 2006 à 6:44
Je suis certaine que tu vas y arriver et que ce ne sera pas si pire !
Au plaisir de te revoir par chez-nous
28 mars 2006 à 11:29
Je confirme d’après les blogs d’expat au Canada, le Canada c’est incroyable, il y a bien plus de 4×4 qu’en France, les routes sont plus larges, il y a plein d’autoroutes et des Mac Donald, des grate-ciels en ville, etc… ça va te faire trop bizarre;-)
C’est vrai cte histoire que le cout de la vie est supérieur au canada qu’aux usa? J’ai toujours pensé que c’était le contraire.
Granbled par rapport à Chicago par exemple?
29 mars 2006 à 12:31
C’est vrai que j’étais un peu désemparé en lisant le premier paragraphe, mes doigts de prof de francais commencaient à me démanger. Oui hélas, tu vas découvrir que le bilinguisme officiel canadien est en réalité un bilinguisme de traduction.
Traduction faite par des anglophones qui croient/prétendent savoir le francais. Il me semble que tu trouveras quelques exemples croustillants en faisant tes courses et en essayant de déchiffrer des emballages et des recettes.
29 mars 2006 à 12:49
Tu sais que je ne suis pas française, mais j’ai passé beaucoup de mes étés au Canada quand j’etais plus jeune. Biensûr, j’etais en Ontario avec les anglais, mais j’ai trouvé les gens très sympa et je garder mes souvenirs avec eux avec les sentiments doux! Bon courage! Tu es une femme formidable et tu vas avoir le success!!—Mireille
29 mars 2006 à 1:37
Si je peux t’aider…
Dommage que tu ne viennes pas à Vancouver car on libère un super appart avec vue sur les montagnes, on cherche preneurs de nos jolis meubles, on vend la jolie voiture rouge, etc. Et puis Vancouver c’est le paradis pour chats et chiens.
Moi aussi je commence à avoir un mal de tête à l’idée d’organiser ce déménagement/installation vers l’Europe. La migraine me gagne quand je pense au mois de juillet!
29 mars 2006 à 4:13
Le français fédéral en Suisse, c’est pas mal non plus, même après 25 ans, je résiste. J’ai perdu beaucoup de ma facilité à communiquer, cela revient dès que je retourne en France, en fait ce n’est pas grave car je ne dis rien à personne tout au long de ma semaine de travail et j’aime assez cela car le bruit me fatigue. Bon, à plute, fais pas la toc !!!!!
29 mars 2006 à 4:26
Mom: j’ai souvent l’impression de passer pour une pipelette mais je persiste quoique ma vie au travail est peuplée de longs silences… on s’y fait
29 mars 2006 à 4:30
Ton premier paragraphe ressemble à un exercice que je fais chaque année avec mes élèves pour les faire réfléchir au bon usage du dictionnaire de synonymes
Pour le reste, je me renseigne auprès de mon réseau d’expatriés
29 mars 2006 à 6:10
mais heu, avec les fils rss qui ont merdouillé sur bloglines, je n’ai rien suivi!!!
alors, c’est vrai, on fait pêter le sirop d’érable pour fêter tout ça?!!!!
waouuuuuuuuu!!!!
29 mars 2006 à 8:08
Bjr MissLulu
Tu vois ,tu dis toujours je suis à bloc de tout ce que je peux faire,et pourtant tu trouves toujours un pt’it peu à rajouter,ça me fais penser à la blague des cailloux,du gravier et du sable,quand tu crois que c’est complet,tu peux encore en rajouter,mais ce qui me fais plaisir ,c’est que quand tu auras réussi ce nouveau challenge,il restera la place pour que tu fêtes tout ça avec un Kir Royal;-)
Calins aux Félins
29 mars 2006 à 8:32
29 mars 2006 à 10:26
27 -> Atchiii!!